Перевертыши "TV" (перевертыши названий телепередач)
«Плохая ночь». («Добрый день») «Вовсе этого не было». («Как это было») «Пастух равнины». («Царь горы») «Совсем гласно». («Совершенно секретно») «Бар Грустных и Растерянных». («КВН») «Ищу тебя». («Жди меня») «После 61 и младше». («До 16 и старше») «Холодная двадцатка». («Горячая десятка») «Спокойной ночи, мир». («Доброе утро, страна!») «Ваш огород». («Наш сад») «Деревушка». («Городок») «Вечерняя бандероль». («Утренняя почта») «С помощью другого оператора». («Сам себе режиссер») «Молчи, балалайка ненавистная». («Играй, гармонь любимая») «Ты с помощью». («Я сама») «Уже один на улице!» («Пока все дома») «Из войны людей». («В мире животных») «Погибель 03». («Спасение 911») «Тут-тут-все-по-старому». («Там-там-новости») «Доброе утро, старушки!» («Спокойной ночи, малыши!») «Лунные сутки». («Звездный час»)
|